Ce înseamnă a da cu jula? Definiția urbană a cuvântului a da cu jula

Ce înseamnă a da cu jula? Definiția urbană a cuvântului a da cu jula
Ce înseamnă a da cu jula? Definiția urbană a cuvântului a da cu jula

Explicația urbană a cuvântului a da cu jula

Sinonim cu a ciordi, a fura, a speria.
Exemplu
Vezi că Jardel dă cu jula, şase la portofele!

Exeplu de cuvant urban ¨a da cu jula¨
Cunoști acest cuvant urban? ¨a da cu jula¨

Ce este o persoana urbana
Explicatie Persoană ce se deosebeste prin eşarfe înfasurate în jurul gatului,
freze ciudate sau în mai multe culori, haine puţin iesite din comun, dar in principiu orice lucru „altfel” pt a ieşi in evidentă.
Se întalneste de obicei pe scările de la tnb (Teatrul National Bucuresti) sau pe terasa „La Motoare”.

Ce este spiritul urban
O nouă apariţie în lumea sporturilor, care poate fi practicată de oricine posedă „cojones”.
Regulile jocului sunt simple: se pleacă cu un furtişag dintr’un magazin, punând astfel paznicul pe goană.
Scopul jocului este să NU te laşi prins de gardă şi să ajungi la cel mai apropiat McDonald’s cu obiectul ” împrumutat”.

Explicatia cubantului ¨URBAN¨
adjectiv
Se referă la sau desemnează un oraș sau oraș
Zone urbane dens populate.
Locuiesc, se află sau au loc într-un oraș
Grădinărit urban pe acoperiș.
caracteristică sau obișnuită cu orașele; de orăşean:
Este un tip urban – nu-mi pot imagina să se bucure de o săptămână întreagă la cabana noastră din pădure.
despre sau se referă la experiența, stilul de viață sau cultura afro-americanilor care trăiesc în cartierele din interiorul orașului deprimate din punct de vedere economic:
Primul lor album a avut un vibe dur, urban.
Ofensator. (folosit ca eufemism pentru negru sau afro-american, mai degrabă decât pentru referire la orașe sau rezidenții acestora):
o problemă de droguri care afectează în special locuitorii din orașul din acest mic oraș.

Utilizarea istorica a ¨URBAN¨
În Statele Unite, identitățile rasiale au fost împletite istoric cu experiențe economice și geografice disparate. Acest lucru a dat naștere unui limbaj codificat în care termenii urban și suburban au conotații rasiale distincte.
La începutul secolului al XX-lea, fabricile din orașele din nord au recrutat un număr mare de afro-americani din statele sudice. Această migrație spre nord a transformat experiența istorică rurală neagră americană într-una urbană.
În anii 1950, instanțele au scos în afara legii segregarea și au impus integrarea rasială a școlilor, ceea ce a dus la zeci de ani de fugă albă. Multe familii albe au abandonat cartierele din centrul orașului, mutându-se și bunurile lor în comunități suburbane. Discriminarea de-a lungul anilor a menținut suburbiile în mare parte albe și bogate, bucurându-se de districte școlare bine finanțate și de alte facilități.
Între timp, viața urbană, în special în centrul orașului, a devenit din ce în ce mai mult asociată cu sărăcia și decăderea. Ca răspuns, guvernul a construit proiecte de locuințe pentru rezidenții cu venituri mici, dar acest lucru a concentrat și mai mult sărăcia în cartiere izolate (ghetouri care au devenit populare cunoscute sub denumirea de „capote”).
Până la sfârșitul secolului al XX-lea, viața urbană din interiorul orașului a fost asociată cu afro-americani cu statut socioeconomic scăzut. În mod similar, în discuțiile despre sărăcie, criminalitate și droguri, termenii de centru oraș și urban au devenit eufemisme convenabile pentru negru – o modalitate de a evita implicarea cauzalității între rasă și circumstanțele vieții.