Nu știi ce înseamnă un cuvant urban? Explicația cuvantului urban
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru URBAN:
URBÁN urbană (urbani, urbane)
1) Care ține de urbe; propriu urbei; de oraș; orășenesc; citadin. Construcție urbană. Transport urban.
2) Care denotă politețe rafinată; caracterizat prin urbanitate. Atitudine urbană. /<fr. urbain, latina urbanus
Forme diferite ale cuvantului urban: urbană
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române
Din limba franceza urbain, latina urbanus.
Forme diferite ale cuvantului urban: urban-ă
Primul sens al cuvântului buck
buck
a fura sau a jefui ceva
jit și-a scăpat arma oh naw.
Al 2-lea sens al cuvântului buck
buck
1.v: argo pentru actul de a lupta
2.v: argo pentru a nu fi de acord și a simți furios față de ceva
3.n: argo pentru un tânăr de culoare
4.n: un cerb mascul
5.n: argo pentru bani
1. eu: „Ray s-a supărat la prânz.”
2. profesor: „Avem teme pentru acasă”
eu: „sunt”
3. eu: „Am primit noul CD cu tineri dolari”
4. vânător: „Am împușcat un dolar noaptea trecută”.
5. eu: „Nintendo DS-ul meu a costat 150 de dolari.”
Al 3-lea sens al cuvântului buck
buck
devin sălbatic și nebun necontrolat
aruncând cu arcuri, bătând cățelele în club, înfruntându-se împotriva oamenilor din mulțime
Practic, proștii mame, nu ar trebui să vă uitați la rahatul ăsta. dacă nu știi, asta înseamnă că nu trebuie să obții bani
și nu vei fi niciodată un dolar
Al 4-lea sens al cuvântului buck
buck
Definiția reală a dolarului este să te pregătești să lupți sau dacă cineva se întâmplă să te jignească, primești dolar
dacă ai dori, am să-ți bat fundul păsăricii chiar acum lil showty.
Al 5-lea sens al cuvântului buck
buck
Este o mașină care conține scaune din piele și interior din lemn
Proxenetul C. „Suma-n afară, toarnă-te, ținându-mă sus în ceașca mea în pielea mașinii mele în lemn, în capota mea îi spunem dolarul”
Al 6-lea sens al cuvântului buck
buck
100 de lire sterline. Poate fi modificat pentru a exprima alte greutăți; de exemplu, un dolar zece ar fi 110 lire sterline.
Ce cântăreşti, oricum? Un dolar-zece?
Al 7-lea sens al cuvântului buck
buck
1. Actul de a simula un pumn, folosit de obicei ca o instigare la luptă internă sau ca un avertisment de la o potențială amenințare. Poate provoca răni accidentale de la o a doua parte din cauza lipsei de urmărire sau a lipsei de forță testiculară.
2. 1,00 USD, folosit de obicei în propoziții de la cineva care: (a) are spiritul ridicat, (b) încrezător într-o sumă de numerar sau (c) încearcă să te convingă să-i împrumuți un dolar sau o bancnotă solidă de hârtie.
3. Un cuvânt neînțeles care s-a întâmplat să-și găsească drumul într-un cântec de ghetou.
4. Un cerb mascul, așa cum spun mulți alții.
5. O poziție sexuală, conform altor date.
*6. Mai simplu spus, un cuvânt curvă, cu multe întrebuințări versatile.
1.) (Ghettoboy 1): Da, băiete, Derrick s-a dus direct la Mark și s-a împotrivit fără niciun motiv, corect.
(Ghettoboy 2): Da, ce sa întâmplat apoi?
(Ghettoboy 1): Un Mark… doar S-a UITAT la fundul lui prost, s-a întors, a început să se îndepărteze, s-a întors, și-a aruncat rahatul pe hol și s-a trântit pe fund. A fost ova rapid, totuși.
(Ghettoboy 2): Deci cine a câștigat?
(Ghettoboy 1): Băiete, prost, băiete… Mark și-a dat cu piciorul în fund, dar a intrat la închisoare, așa că cred că Derrick a făcut-o. Cel puțin, până când verișorii lui Mark nu-l vor lua…
2.a) Tocmai am fost plătit, am primit o mulțime de dolari, am o zi BUNĂ, și nici măcar nu-mi fumez încă.
2.b) Dar asta…*se opreste pe ganduri*… da, o sa fac acesti 20 de dolari.
2.c) (Crackhead): Hei, omule, lasă-mă să iau fii bani.
(Dealer de droguri): Scoate-ți fundul împuțit din față!
3. „Bate dacă faci bani”……
Mai simplu spus, ce naiba.
4. Da, orice au spus despre căprioară.
5. Și orice au spus ei despre securi
*6. Este un ajutor de luptă, bani, un cuvânt popular dintr-un cântec, un animal și o poziție sexuală. Dacă asta nu este curvă în toată lumea, arată-mi ce este.
Al 8-lea sens al cuvântului buck
buck
1. Actul de a înnebuni, de a înnebuni sau de a te face să lupți
2. Ceva grozav sau atât de ridicol încât este de necrezut
1. tipul 1: „ce face tipul acela?”
tipul 2: „Ia bani înainte să lupte”
2. tip 1: „ce asta?” (uitându-se la AIR JORDS-uri colorate)
tip 2: „Cei mai buni pantofi pe care i-ai văzut vreodată”