Nu știi ce înseamnă un cuvant urban? Explicația cuvantului urban
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru URBAN:
URBÁN urbană (urbani, urbane)
1) Care ține de urbe; propriu urbei; de oraș; orășenesc; citadin. Construcție urbană. Transport urban.
2) Care denotă politețe rafinată; caracterizat prin urbanitate. Atitudine urbană. /<fr. urbain, latina urbanus
Forme diferite ale cuvantului urban: urbană
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române
Din limba franceza urbain, latina urbanus.
Forme diferite ale cuvantului urban: urban-ă
Primul sens al cuvântului Peso
Peso
Când o fată este între un ban și un nichel, în jur de 8, dar fluctuează în funcție de nivelul tău de beție.
Devine din faptul că cursul de schimb între pesos și USD este de aproximativ 8.
Nu au fost bani la petrecere aseară, dar au fost câțiva pesos.
Al 2-lea sens al cuvântului Peso
Peso
Un negru adevărat
omul ăla peso negru este un negru nenorocit
Al 3-lea sens al cuvântului Peso
Peso
Moneda de rahat a Mexicului care valorează aproximativ o zecime din dolarul american.
10 pesos = 1 dolar.
F: „Hei, Trevor, sunt frâu!”
T: „Atunci du-ți fundul în Mexic și valorează ceva Fontaine!!!”
F: „Bine, acum cum ai spune numele meu, Fontaine, în mexican?”
Al 4-lea sens al cuvântului Peso
Peso
Când cea mai mare parte a lumii aude pesos, ei cred că Mexic, cu toate acestea, pesoul este comercializat în alte câteva țări din America Latină, de fapt, unii hispani folosesc cuvântul pesos pentru dolar în Statele Unite, un alt semn al cuceririi lor tăcute.
Tipul alb: Cât de mult pentru aceste petarde, omul meu bun.
Persoana de vânzări: are 20 de pesos, senor.
Al 5-lea sens al cuvântului Peso
Peso
Vaginul unei femei hispanice.
– Hei Juan, am venit în pesoi Adrianei… Regret cam.
– Nu spune asta Antonio, vei fi un tată juandru pentru copiii tăi.
Al 6-lea sens al cuvântului Peso
Peso
drăguț, adorabil, mic, baby, gucci boi
acel copil este un peso.
Al 7-lea sens al cuvântului Peso
Peso
Cineva cu bogăție mare și care atrage numeroase femei cu această bogăție, derivat din cuvântul „peso” (moneda mexicană) și „grande” (în spaniolă pentru mare și/sau mare).
Tipul 1: Ar fi bine să vorbești repede cu tipa aia.
Tipul 2: De ce?
Tipul 1: „Peso mare” este pe cale să vorbească cu ea.
Tipul 2: La naiba, mi-aș dori și eu să fiu „peso mare”.