Nu știi ce înseamnă un cuvant urban? Explicația cuvantului urban
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru URBAN:
URBÁN urbană (urbani, urbane)
1) Care ține de urbe; propriu urbei; de oraș; orășenesc; citadin. Construcție urbană. Transport urban.
2) Care denotă politețe rafinată; caracterizat prin urbanitate. Atitudine urbană. /<fr. urbain, latina urbanus
Forme diferite ale cuvantului urban: urbană
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române
Din limba franceza urbain, latina urbanus.
Forme diferite ale cuvantului urban: urban-ă
Primul sens al cuvântului innit
innit
nu-i aşa
este doar prescurtarea pentru innit, innit? – Ali G
Al 2-lea sens al cuvântului innit
innit
Contracția lui „nu-i așa”, care a fost folosită la Londra de aproximativ 40 de ani MĂRÂN. (Așa că încetează să-l mai atribui la tot felul de grupuri ciudate de oameni, cum ar fi, de exemplu, chavs) Folosit la sfârșitul propozițiilor la fel ca eh?, nu? sau mă înțelegi?
Eu: Unde esti?
Tu: Încă la serviciu, innit.
Al 3-lea sens al cuvântului innit
innit
1. (argo britanic, mai ales asiatic, adică indian, pakistanez etc.)
Contracția „nu-i așa”, „nu este el/ea”, „nu-i așa”, „nu-i așa” și multe alte întrebări de la sfârșitul propoziției. Pentru cel mai mare efect, utilizați în locuri în care nu ar avea niciun sens dacă ar fi extins.
2. Exclamație generală pozitivă care înseamnă „da, sunt de acord!”
1. „Hei, sunt niște porci în mașina aia de polițist de acolo?”
„Uită-te la noua mea mașină!”
2. Raj: „Da Matrix este foarte tare!”
Nisha: „Innit!”
Al 4-lea sens al cuvântului innit
innit
Un derivat al „nu-i așa”, sau mai direct „nu-i așa”. Folosit adesea la sfârșitul unei declarații sau al unui cuvânt pentru a-i pune accentul și, în același timp, pentru a invita la acord.
„mișto, init”
Al 5-lea sens al cuvântului innit
innit
Derivă din subcultura chav/townie/pikey, dar supraetichetat în mod fals în comunitățile britanice din Asia. Innit este o versiune prescurtată a nu-i așa, în context, ar fi „nu-i așa?” ceea ce putem vedea este o întrebare din cauza semnului de întrebare și modificarea înălțimii vocii pentru a indica că se pune o întrebare. Chavs, totuși, din cauza lipsei de educație (zero GCSE) și a ignoranței față de învățarea limbii engleze la școală, deoarece „o vorbesc deja, innit”, tind, de cele mai multe ori, să folosească termenul innit atunci când a fost folosită o afirmație, mai degrabă decât o întrebare.
Lingviștii și oamenii de știință au studiat limbajul chav și au determinat următoarele:
1) au încercat să-și inventeze propriul limbaj
2) asta pentru că nu înțeleg engleza standard
3) își folosesc „pikey-speak” pentru a comunica cu alți cav-uri
4) vorbesc într-un model:
5) (substantiv), (cuvânt obscen), (verb), (subiect), (innit)!
6) tiparul vorbirii se repetă
7) ordinea poate fi modificată în funcție de IQ-ul chav
Al 6-lea sens al cuvântului innit
innit
Abrevierea nu-i așa (nu-i așa)
„Innit” este pus la sfârșitul unei întrebări sau al unei afirmații însemnând fie:
– Sunteți de acord?
sau
– Mă urmărești/Înțelegi?
„Innit a fost adăugat în mod clasic la sfârșitul unei propoziții care conține verbul „a fi”, deoarece „nu-i așa” se referă în mod evident la o conjugare a verbului this. (Vezi exemplul 1.)
În zilele noastre însă, „innit” poate fi folosit chiar dacă verbul din propoziția principală nu este o formă de „a fi”. (Vezi exemplul 2)
Exemplul 1: Prajitura aia E buna, nu?
Exemplul 2: Tortul merge bine cu ceai, nu?