Ce înseamnă oomf? Definiția urbană a cuvântului oomf

Ce înseamnă oomf? Definiția urbană a cuvântului oomf
Ce înseamnă oomf? Definiția urbană a cuvântului oomf
Nu știi ce înseamnă un cuvant urban? Explicația cuvantului urban
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru URBAN:
URBÁN urbană (urbani, urbane)
1) Care ține de urbe; propriu urbei; de oraș; orășenesc; citadin. Construcție urbană. Transport urban.
2) Care denotă politețe rafinată; caracterizat prin urbanitate. Atitudine urbană. /<fr. urbain, latina urbanus
Forme diferite ale cuvantului urban: urbană
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române
Din limba franceza urbain, latina urbanus.
Forme diferite ale cuvantului urban: urban-ă

Primul sens al cuvântului oomf

oomf

Oomf înseamnă „unul dintre urmăritorii mei” pe Twitter.
„Oomf trebuie să nu mai trimită poze cu abdomenele ei.”


Al 2-lea sens al cuvântului oomf

oomf

poate iubitul tău, cineva anonim pe care nu vrei să-i menționezi numele
*postează un tweet trist*

pune oomf ca legendă


Al 3-lea sens al cuvântului oomf

oomf

Argoul twitter care înseamnă „unul dintre adepții mei” adesea folosit negativ pentru a vorbi despre oameni la spatele lor.
oomf este atât de enervant, ar putea fi nevoit să dezactiveze sunetul.


Al 4-lea sens al cuvântului oomf

oomf

o onomatopee folosită pentru a descrie o persoană de extremă atractivitate
Lilly vede un tip fierbinte la mall
Lilly: OOMF *ochi inimii*


Al 5-lea sens al cuvântului oomf

oomf

o mamă neplăcută
fata: OMFG TACI tu esti oomf


Al 6-lea sens al cuvântului oomf

oomf

este folosit pe TWITTER, adică „unul dintre urmăritorii mei”
mi-a placut oomf twitcon!


Al 7-lea sens al cuvântului oomf

oomf

Folosit în mod obișnuit pe Twitter, Oomf înseamnă de obicei „Unul dintre prietenii mei”, „Unul dintre urmăritorii mei” sau „Unul dintre prietenii mei online”
Cineva pe Twitter: Ai dovezi?
Altcineva pe Twitter: a spus oomf


Al 8-lea sens al cuvântului oomf

oomf

„oooo muda fucka”
tip gras: „care mi-a atins cheetos fierbinți
tip slab: „am făcut frate”
tip gras: „Oomf o să mori”