Ce înseamnă spill the tea? Definiția urbană a cuvântului spill the tea

Ce înseamnă spill the tea? Definiția urbană a cuvântului spill the tea
Ce înseamnă spill the tea? Definiția urbană a cuvântului spill the tea
Nu știi ce înseamnă un cuvant urban? Explicația cuvantului urban
Noul dicționar explicativ al limbii române dă următoarea definitie pentru URBAN:
URBÁN urbană (urbani, urbane)
1) Care ține de urbe; propriu urbei; de oraș; orășenesc; citadin. Construcție urbană. Transport urban.
2) Care denotă politețe rafinată; caracterizat prin urbanitate. Atitudine urbană. /<fr. urbain, latina urbanus
Forme diferite ale cuvantului urban: urbană
Definiție sursă: Noul dicționar explicativ al limbii române
Din limba franceza urbain, latina urbanus.
Forme diferite ale cuvantului urban: urban-ă

Primul sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

când cineva spune o bârfă deosebit de suculentă
„Fata, știai că Renee va avea ALTA copil? Iar tăticul este același tip despre care a aflat că a înșelat-o!”

„OMG, varsă ceaiul pe drama aia!!!!”


Al 2-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

„T” a reprezentat întotdeauna cuvântul „Adevăr” în cultura drag. Deci pentru a vărsa ceaiul sau T . . . este să spun adevărul despre ceva suculent. Acest lucru a fost popularizat de drag queen Lady Chablis în „Miezul nopții în grădina binelui și a răului, care se considera transgender.
Lady Chablis: „Faptul că sunt o femeie frumoasă este clar… dar faptul că am un penis, ei bine, acesta este T-ul meu, acesta este Adevărul meu”.

A vărsa ceaiul sau T înseamnă a spune adevărul despre ceva suculent sau scandalos.


Al 3-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

bârfind și vorbind rahat
„L-am văzut ieri pe Marcus stând cu Trayce!” „Ohhhh vărsă ceaiul, surioară.”


Al 4-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

Pentru a împărtăși bârfe. Un termen a început în comunitatea gay din San Antonio, Texas și s-a răspândit inițial în regiunea South Central a Statelor Unite. Acum folosit în comunitățile gay din Statele Unite și, posibil, alte țări. Vine din ideea de a avea petreceri vechi de ceai din sud pentru a bârfi pe la spatele oamenilor.
R: „Bine fetelor, este timpul să vărsăm ceaiul”.

C: „Ce ceai ai?”

R: „Un anume fost iubit al marii regine spune acum că este heterosexual”


Al 5-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

Bârfe, de obicei la școală sau online.
Persoana 1: Ai auzit? James Charles se întâlnește!
Persoana 2: In niciun caz! Varsă surioara ceaiului!


Al 6-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

Atunci când răspândiți niște bârfe serioase despre ceva serios sau meschin, decideți.
Varsă ceaiul, sapă


Al 7-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

Un termen a început în San Antonio, Texas, la începutul anilor 1990, în comunitatea Urban Gay. A vărsa ceaiul înseamnă a bârfi. Termenul provine de la obiceiul din sud al femeilor care se adună după-amiaza pentru a bea ceai și bârfă.
Persoana 1: Bine fetelor, este timpul să vărsăm ceaiul.

Persoana a 2-a: Am un ceai pe Mike. A părăsit clubul aseară pentru că fostul său a apărut cu un tip mult mai tânăr.


Al 8-lea sens al cuvântului spill the tea

spill the tea

Participarea la bârfă. Acest termen este folosit de obicei de copilul tău gay, băiat sau fată. Vezi să nu lași pe nimeni să calce în ceai.
Am văzut cum te-ai purtat față de Ryan azi, începe să vărs ceaiul, dragă.