Primul sens al cuvântului bindaas
bindaas
„Bindaas” este un cuvânt din argou hindi care provine (ca multe alte argouri hindi) din Mumbaiya Hindi (dialectul vorbit în și în jurul orașului Mumbai și folosit în filme în gura oamenilor mai puțin educați). Acum este răspândit în toată India de Nord și aproape și-a pierdut statutul de argo. Este chiar o parte din OED acum.
(se poate scrie și bindas și bindass)
1. inițial, rece și fără griji; (a unei persoane) a nu-ți face prea multe griji pentru nimic.
(acum nu este folosit decât ca trecere în sensul #2)
2. în sens mai larg, folosit în general ca adjectiv de aprobare; bun, excelent, de primă clasă, cool; prin hiperbolă, bine, acceptabil.
3. folosit, de asemenea, aproape ca un tic verbal, fără vreo semnificație specifică, pentru a începe, continua și termina o conversație.
4. de asemenea numele unui canal TV difuzat în India.
2. Tipul #1: Hei omule, cum a fost examenul tău?
Tipul #2: Ce să spun, yaar, ziarul a fost bindaas. Cu siguranță voi obține un A+ aici.
3. Tipul #1: Hei yaar, unde ai fost?
Tipul #2: Bindaas, omule, nu-ți face griji, m-am întors imediat.
Tip #1: Deci, omule, nu uita asta, k?
Tip #2: Bindaas, omule, nu voi uita.
Al 2-lea sens al cuvântului bindaas
bindaas
„Bindaas” este un cuvânt din argou hindi care provine (ca multe alte argouri hindi) din Mumbaiya Hindi (dialectul vorbit în și în jurul orașului Mumbai și folosit în filme în gura oamenilor mai puțin educați). Acum este răspândit în toată India de Nord și aproape și-a pierdut statutul de argo. Este chiar o parte din OED acum.
(se poate scrie și bindas și bindass)
1. inițial, rece și fără griji; (a unei persoane) a nu-ți face prea multe griji pentru nimic.
(acum nu este folosit decât ca trecere în sensul #2)
2. în sens mai larg, folosit în general ca adjectiv de aprobare; bun, excelent, de primă clasă, cool; prin hiperbolă, bine, acceptabil.
3. folosit, de asemenea, aproape ca un tic verbal, fără vreo semnificație specifică, pentru a începe, continua și termina o conversație.
4. de asemenea numele unui canal TV difuzat în India.
2. Tipul #1: Hei omule, cum a fost examenul tău?
Tipul #2: Ce să spun, yaar, ziarul a fost bindaas. Cu siguranță voi obține un A+ aici.
3. Tipul #1: Hei yaar, unde ai fost?
Tipul #2: Bindaas, omule, nu-ți face griji, m-am întors imediat.
Tip #1: Deci, omule, nu uita asta, k?
Tip #2: Bindaas, omule, nu voi uita.
Al 3-lea sens al cuvântului bindaas
bindaas
înseamnă să fii relaxat sau să spui că e bine. Este atunci când ești cool până la punctul de a nu-ți pasă deloc
persoana 1: hei, ești pregătit pentru marele examen pe care îl avem mâine?
persoană bindaas: bindaas (nimic de îngrijorat)
Al 4-lea sens al cuvântului bindaas
bindaas
Un cuvânt colocvial hindi folosit în mod normal în India de Nord și Centrală, care înseamnă:
Fără reținere.
Cu abandon nesăbuit.
Forță deplină.
Absolut.
Depășirea tuturor granițelor.
Fără griji.
„A condus bindaas la semaforul roșu!”
„Omule, ar trebui să te duci să vorbești cu tipa aia fierbinte.”
„Cel mai bun act al lui ca președinte a fost să aibă o aventură cu stagiarul”.
Al 5-lea sens al cuvântului bindaas
bindaas
„Bindaas” este un cuvânt din argou hindi care provine (ca multe alte argouri hindi) din Mumbaiya Hindi (dialectul vorbit în și în jurul orașului Mumbai și folosit în filme în gura oamenilor mai puțin educați). Acum este răspândit în toată India de Nord și aproape și-a pierdut statutul de argo. Este chiar o parte din OED acum.
(se poate scrie și bindas și bindass)
1. inițial, rece și fără griji; (a unei persoane) a nu-ți face prea multe griji pentru nimic.
(acum nu este folosit decât ca trecere în sensul #2)
2. în sens mai larg, folosit în general ca adjectiv de aprobare; bun, excelent, de primă clasă, cool; prin hiperbolă, bine, acceptabil.
3. folosit, de asemenea, aproape ca un tic verbal, fără vreo semnificație specifică, pentru a începe, continua și termina o conversație.
4. de asemenea numele unui canal TV difuzat în India.
2. Tipul #1: Hei omule, cum a fost examenul tău?
Tipul #2: Ce să spun, yaar, ziarul a fost bindaas. Cu siguranță voi obține un A+ aici.
3. Tipul #1: Hei yaar, unde ai fost?
Tipul #2: Bindaas, omule, nu-ți face griji, m-am întors imediat.
Tip #1: Deci, omule, nu uita asta, k?
Tip #2: Bindaas, omule, nu voi uita.